Известно немало примет, согласно которым можно сформировать список нежелательных подарков.
В этот перечень попали и часы: настенные и наручные. У этого предостережения есть своя история, которая берет начало в Китае.
В китайском языке фраза «дарить часы» записывается в виде иероглифов 送钟 и произносится как sòng zhōng.
В китайском языке одно и то же выражение может иметь разное значение – все зависит от постановки ударения. Поэтому одно из значений данной фразы переводится как «организовывать похороны». Китайцы очень суеверны, поэтому сразу решили, что дарить часы – не лучший вариант.
Примету интерпретируют так: подаренные часы отмеряют срок жизни человека. Когда они остановятся, то якобы и закончится жизнь их хозяина.
Еще одно прочтение касается влюбленных. В этом случае часы отмеряют не срок жизни, а сколько продлятся отношения.
Третья интерпретация связана с наличием у часов острых стрелок. Они словно разрезают связь между людьми. Аналогично и с другими острыми предметами: ножами, вилками, холодным оружием.