Вся правда о польском образовании из уст белорусской студентки. Вы будете поражены ценам

29.12.2019 08:30
Обновлено: 04.03.2023 11:16

Белорусы, которые хотят поступить в польский вуз, часто задаются различными вопросами. Чтобы облегчить поиск информации, мы побеседовали с Валерией, которая учится в польском университете в городе Жешув.

Девушка родилась в Солигорске, но всё же захотела поехать учиться за пределы своей Родины. Валерия получает специальность «Журналистика и пиар». Факультет журналистики БГУ не устроил лишь тем, что там не выдают диплом европейского образца.

- В школе я всегда любила языки, писать и сочинять – это моё. При выборе страны руководствовалась тем, что Польша – одна из самых близких европейских стран. Язык несложный. Я ходила к репетитору, поэтому быстро научилась разговаривать.

Для поступления студентка сдавала польский язык. После экзамена всех желающих определяют в группу по уровню знания польского

 

Поступить совсем несложно, но дело в том, что многих отчисляют после первой сессии. Берут практически всех, но учиться надо хорошо. Если не в состоянии это делать, то легко можно вылететь из универа.

учеба

 

Как проходит обучение

Я учусь в частном университете, поэтому у меня много практики. Ведут преподаватели, которые работают в этой сфере. Например, у нас был предмет «радио», его вел мужчина, работающий в этой сфере. Мы ходили к нему прямо на радио.

Еще у нас есть дисциплина, на которой обучают снимать видео. Нам объясняли устройство фотоаппарата, мы ходили и снимали людей на улице и задавали им вопросы. Это все проходило во время пар.

Валерия отмечает, что очень много предметов, связанных с монтированием звука и видео

Есть пары, которые посвящены написанию различных текстов: каких-либо постов или же официальных текстов.

У нас есть теоретические занятия, на которые можно не ходить, – это полностью твой выбор. На практических нужно присутствовать, но если прийти не получается, то можно отпроситься – преподаватели лояльные.

 

Девушка признается, что учиться первое время было сложно, потому что есть проблема языкового барьера

Поначалу боишься отвечать на парах. Иногда до сих пор возникает такая проблема. Язык – огромный минус, но в то же время это интересно. Если раньше было страшно, то сейчас понимаю, что приобретаю огромный опыт, мне это безумно нравится.

Я встретила очень много интересных людей из Украины и Польши. Никогда не пожалею о том, что учусь здесь.

Как оказалось, в польском университете легко завалить экзамен

У меня, слава богу, в этом году вышло всё нормально, получилась только одна бесплатная пересдача. У нас есть одна бесплатная, две платные пересдачи, а потом с комиссией.

Главное – учиться. Никто не хочет тебя завалить. Есть, конечно, преподаватели, которые к полякам относятся лучше, чем к иностранцам в том плане, что у местных лучше развит язык и манера письма, ведь они обладают огромным словарным запасом.

Учителя видят разницу, поэтому относятся к тебе не очень серьезно, но в целом всегда помогают.

 

Преподаватели удивляются, когда узнают, что Валерия из Беларуси

Все в основном из Украины и Казахстана, потому что в этом городе – Жешуве – огромная редкость встретить кого-то из Беларуси.

Что касается продолжительности обучения, бакалавр длится три года, а если хочешь, то еще учишься два в магистратуре. Для магистратуры можно выбрать другую специальность. За пять лет получаешь два высших образования.

Сессия

Первый экзамен прошел в начале декабря, и это продлится до конца января. У меня два экзамена до Нового года, а сейчас две недели каникул. После праздников приеду снова в Польшу сдавать остальное. Нет такого, что в течение небольшого промежутка времени нужно сдать всё.

Сессия более растянута, чем в Беларуси. Валерия считает это огромным плюсом. Как и у нас, в Польше есть устные и письменные экзамены. Если на сдачу приходит небольшая группа людей, то преподаватели могут забрать телефоны или ходить по залу и наблюдать за студентами.

Устные экзамены посложнее, потому что иногда не успеваешь сформулировать свои мысли на польском языке, хоть и ответ знаешь. Из-за этого становится немного стыдно. Такие ситуации происходят из-за волнения.

Для подготовки к экзаменам презентации с лекций и практических занятий преподаватели скидывают на сайт университета

Был у нас один странный преподаватель. Она ничего не скидывает, потому что это якобы нарушает её авторские права. Запрещала фотографировать, а если снимок всё-таки сделали, то студента выгоняли и заставляли удалять фотографию.

Общежитие

Валерия живёт в общежитии, которое стоит 400 злотых в месяц, на наши – около 200 рублей.

Две комнаты на блок, там же и кухня, в которую мы купили переносную плиту, мультиварку и чайники – проблем с электроприборами нет. На одну комнату – два человека. Места много, поэтому общежитие более чем устраивает. Один душ и туалет на четверых.

В коридоре есть одна кухня, где стоят две плиты. Правда, она работает до 10 вечера, но так как Валерия со своими соседками купили переносную плиту, надобности в общей кухне нет

Огромный плюс в том, что в общежитие можно приходить в любое время. Посреди ночи открывают двери. Можно заводить животных и приводить гостей до 10 вечера.

Стоимость обучения и адаптация

Я плачу около 1,5 тысячи долларов в год. В моем частном университете бесплатной формы обучения нет. Можно поступить на бюджет в государственный вуз, если есть карта поляка или ты сам поляк.

Дают стипендию, которая полностью покрывает стоимость обучения: если неполная семья, если отлично учишься и так далее. Конечно же, за стипендию нужно бороться и много учиться.

 

«Что касается адаптации университета, то сразу было сложно»

Можно взять в пример магазин. Говорить по-польски – дело не из привычных. Постоянно был страх, что кто-то может о чем-то спросить, а ты не поймешь и не сможешь ответить.

Было очень страшно, но со временем становится проще, особенно когда появляются друзья. Ко всему привыкаешь, главное  — время. Я уже чувствую себя в Польше как дома. 

Студентка живет в молодежном, небольшом городке

Считаю, что для первых лет жизни в другой стране Жешув – идеальный город, потому что здесь гораздо легче адаптироваться, чем в Варшаве. Мне безумно нравится Польша тем, что здесь разнообразные продукты, относительно невысокие цены, а техника дешевле.

Здесь очень активно идет подготовка к Новому году – с нашим не сравнится. Все очень красиво обустроено, а в каждом магазине сидит какой-нибудь Дед Мороз, много фотозон и елки, ярмарки прямо в магазинах – очень атмосферно, поднимается настроение. У нас, к сожалению, такого нет.

Фото: личный архив героини и Pixabay

Джейлан Сильванович

Автор: Вика Черевако Редактор интернет-ресурса

Содержание
  1. Для поступления студентка сдавала польский язык. После экзамена всех желающих определяют в группу по уровню знания польского
  2. Как проходит обучение
  3. Валерия отмечает, что очень много предметов, связанных с монтированием звука и видео
  4.  
  5. Девушка признается, что учиться первое время было сложно, потому что есть проблема языкового барьера
  6. Как оказалось, в польском университете легко завалить экзамен
  7. Преподаватели удивляются, когда узнают, что Валерия из Беларуси
  8. Сессия
  9. Для подготовки к экзаменам презентации с лекций и практических занятий преподаватели скидывают на сайт университета
  10. Общежитие
  11. Стоимость обучения и адаптация
  12. «Что касается адаптации университета, то сразу было сложно»
  13. Студентка живет в молодежном, небольшом городке