В русском языке есть слово, которое не переводится ни на один язык мира.
Это слово запой. Оно не имеет полноценных эквивалентов в других языках мира, поэтому иностранцу сложно объяснить его значение.
Разумеется, в других языках есть слова, описывающие употребление алкогольных напитков.
К примеру, в английском для этого есть слово binge. Оно означает чрезмерное употребления алкоголя, но разовое.
Примеры непереводимых слов в других языках
Hygge (датский): описывает атмосферу уюта и комфорта в окружении родных и друзей, ощущение благополучия, наслаждение приятными моментами жизни.
Waldeinsamkeit (немецкий): описывает чувство уединения и спокойствия, испытываемое человеком в лесу.
Wabi-sabi (японский): философский принцип, заключающийся в нахождении красоты в неполноценности и непостоянстве.
Meraki (греческий): описывает стремление вложить всю душу в работу или творчество.