Богат русский великий и могучий язык словами, ставящими в тупик многих его носителей.
Особенно если речь идет о правописании, которое «подкидывает» такие правила, что у кое-кого голова кружится.
Например, когда мы дело имеем с весьма похожими причастиями и прилагательными, различающимися лишь количеством букв «н» в суффиксах.
Трудность в том, что такого рода прилагательные и причастия отвечают на один и тот же вопрос («какой?») и обозначают признак предмета. Но пишутся по-разному.
Яркий тому пример – слова «раненый» (прилагательное) и «раненный» (причастие).
Без контекста выяснить часть речи в этом случае попросту невозможно. Поэтому «подсказчиками» в предложении выступают зависимые слова.
Стоит вспомнить нехитрую истину: если от слова можно задать вопросы «откуда?», «куда?», «где?», какой?», «какая?», «как?», «кому?», это причастие, и пишем мы его с двумя «н».
Раненный (куда?) в ногу солдат. Или раненный (когда?) утром солдат. Или раненный (где?) в бою солдат. И так далее.
Если зависимых слов нет – имеем дело с прилагательным, которое пишем с одним «н».
Раненый солдат, раненая птица, раненый зверь и т. д.
Аналогичная ситуация со словами груженный и груженый, жаренный и жареный, писанный и писаный, стриженный и стриженый, крашенный и крашеный, вязанный и вязаный, глаженный и глаженый и др.
Ранее стало известно, какие слова и фразы говорят уверенные в себе люди.