Слово «пельмени», как и само блюдо, лишь считается традиционным блюдом русской кухни.
Но эксперты говорят, что блюдо и само слово, его обозначающее, являются пришлыми.
Что касается происхождения блюда, то широкое распространение оно получило в Сибири.
Однако одно из мнений отсылает к китайской кухне.
Но об этом пусть спорят специалисты.
Что касается слова «пельмени», то, как сообщает дзен-канал «Беречь речь», оно произошло от финно-угорских языков.
Оно произошло за счет слияния двух разных слов.
Одно из них слово «пель», что по-русски звучит не иначе, как «ухо».
Второе составляющее – это слово «нянь», что на русский язык переводится как «хлеб».
То есть, переводя дословно на русский язык, получится что-то вроде мучного уха.
Глядя на форму пельменей, сомнений в этом не возникает.
Но тогда откуда в мучном ухе взялось мясо – на этот вопрос ответа эксперты не приводят.