Ранее президент Беларуси, давая интервью казахстанскому агентству "Хабар", вспомнил многочисленные войны и заявил "это не наши были войны, мы тем не менее горя хлебнули".
Однако пресс-секретарь главы государства утверждает, что слова Александра Лукашенко о "не наших войнах" были вырваны из контекста.
Об этом заявила Наталья Эйсмонт, передает «РИА Новости».
Слова о «чужих войнах» премьер-министр России Дмитрий Медведь назвал странными. По его словам, нельзя бросать тень на подвиг предков — героев, защищавших родину.
Наши отцы и деды защищали нашу землю, это не участие в чужих войнах. Поэтому для меня очень странно слышать такие слова, — отметил недавно премьер-министр.
Наталья Эйсмонт пояснила, что президенту Беларуси уже известно о реакции Дмитрия Медведева на его слова. По словам пресс-секретаря, суть данной фразы была полностью искажена.
Эйсмонт выразила уверенность, что не нужно подробно разъяснять, что означает "все эти войны — не наши войны".
Все предельно ясно: говоря об этом, президент имел в виду, что навоевались — и Беларусь, и Россия, — хватит! - отметила пресс-секретарь.
Эйсмонт также обращает внимание, что для Дмитрия Медведева должны более странно выглядеть бесконечные переговоры по нефти, газу и даже продуктам питания, ведь Беларусь и Россия многое вместе прошли.
Она призвала Москву и Минск решать эти вопросы, а не вспоминать "седые времена".
Пресс-секретарь белорусского лидера также задается вопросом: кому и зачем нужно сегодня поднимать эту тему? По ее словам, всем известно об отношении Беларуси к истории.
Просто кому-то надо, чтобы эта вроде бы предельно понятная тема вдруг зазвучала. Или, может быть, надо найти новый повод укусить?.. Но это вопрос пока риторический, — подытожила Наталья Эйсмонт.
Фото: Reuters